ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO


… O EL PLACER DE MIRAR HACIA ATRÁS UNA Y OTRA VEZ

 

Recuerdo cuando era pequeña la fascinación que sentía por los dibujos, en la tele, en los cuentos, los anuncios… las galletas más ricas tenían algún personaje dibujado en su superficie. Incluso las espinacas me parecían a tener en consideración por culpa de Popeye.

I remember when I was a child, the fascination that I felt for cartoons, on the television, in the stories, the advertisements. The best biscuits would have a character on their surface. I even considered spinach because of Popeye.

 

ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO

Para hablar no se necesitan palabras ©Iván Solbes

 

A los niños es muy fácil engañarlos, esa es la idea general,  pero es que además cuando somos niños tenemos la visión de que todo es posible, esa fantástica esperanza de que los personajes de los Krispies te hablan durante el desayuno.

Intenté alargar mi infancia todo lo escalofriante que le puede parecer a un adulto y aún hoy es el día en que, por culpa de la libertad y sueños que hay tras esas imágenes, sigo enganchada a mirar los colores, formas e intención que hay detrás de la ilustración. Compro los cereales infantiles y por supuesto aún sigo comprándome cuentos. Probablemente seamos miles, cientos de miles y es más: ¡tal vez seamos legión e incluso podríamos dominar el mundo!

Kids are easily tricked, that’s the general idea. It may be because in childhood we believe everything is possible. The great excitement of the Krispies characters talking to you when having breakfast.

I tried to extend my childhood to a degree that would be worrying to normal adults. Even today, because of the freedom and dreams behind these images, I am still hooked on the colors, shapes and purpose behind the illustrations. I still buy children’s cereals and of course,  I still buy story books. Probably we are thousands doing the same, hundreds of thousands. Perhaps we are a legion that could dominate the world!

 

ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO

Toad. The Wind in the willows. ©E.H.Shepard

 

Tengo que mencionar la primera huella profunda que me dejó un ilustrador: E.H.Shepard, del clásico de la literatura infantil “El viento en los sauces”.¿Cómo algo dibujado mucho antes de mi generación puede describir tan bien a la sociedad? El sapo con traje en tweed, el topo, el tejón… todavía veo a personas prácticamente iguales. Ese estilo añejo con tintes de ensoñación tan rabiosamente moderno. Ejemplo son las ilustraciones de artistas actuales como la joven Emily Carew Woodard que hacen continuar un estilo que la gente desea seguir viendo. Me encanta el retro, es una de las mejores cosas que tiene lo moderno.

I have to mention E.H.Shepard, an Illustrator who affected me deeply with the classic of children’s literature «The Wind in the Willows». How could something drawn long before my generation describe society so well? The frog in his tweed suit, the mole, the badger… I still see them in people. That classic style fantasy-tinged and so rabidly modern. Other examples include illustrations by contemporary artists such as the young Emily Carew Woodard who continues a style still in demand. I love retro, it is one of the best things about modernity.

 

ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO

Flip Floppy ©Gary Taxali

 

Quiero hacer especial hincapié en el estilo caricaturesco de los años 20 y 30, conocido sobre todo por el cómic y los cortometrajes animados. Esos ojitos pequeños, las naricitas de pepino, el dinamismo de las formas… ¡absoluto delirio de modernez!  Y si no echen un vistazo a la obra de Gary Taxali o al genial autor de cómic Chris Ware y díganme si no comunica directamente con su subconsciente. Por suerte siempre hay quien vuelve a poner en su sitio a las joyas olvidadas.

I want to make special emphasis on the 20s and 30s cartoony style, known basically thanks to comics and animated short films. Those small eyes, the little cucumber noses, the dynamism of the shapes … an absolute modern delirium! Check Gary Taxali’s works or the genial comic author Chris Ware. Don´t you agree that it goes straight to the subconscious?. Luckily there is always someone who brings back forgotten gems.

 

 

ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO

Birdfeeders ©Charley Harper

 

Yo particularmente me pirro, se me ponen los ojitos del revés, con la ilustración de mediados del S XX, como Disney y el diseño  artístico de Mary Blair, si alguien no lo conoce le animo a que lo busque en Google y se descubra a si mismo abriendo la boca como un niño viendo la cabalgata de los Reyes Magos. No quiero dejar de mencionar otros importantes estudios como U.P.A.,  Playhouse Pictures o Ray Patin Productions, todos de un estilo delicioso y adorable. También a artistas como Hervé Morvan por su candidez y textura, tan de moda ahora, y por supuesto al gran Charley Harper, cuyo uso de la línea en la ilustración de la naturaleza debería ser objeto de estudio obligatorio en las Escuelas de Arte.

I could die for the mid-twentieth illustrations, only thinking about them my eyes fly to the sky. Disney and Mary Blair’s artistic designs. If you are not familiar with them Google these names and you´d be as amazed as a kid expecting Santa to come down the chimney. I also want to mention other important studies such as U.P.A., Playhouse Pictures and Ray Patin Productions, all enjoying a delicious and adorable style; artists such as Hervé Morvan by his candor and texture, so fashionable now, and of course, the great Charley Harper, whose use of the line in nature illustration should be subject to compulsory study in Art schools.

 

ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO

Full hepcat colors ©Derek Yaniger

 

Desde aquí doy las gracias a los actuales Derek Yaniger, Shag, Marcel Bontempi, Drybritish, a los españoles Iván Solbes, Sergio Membrillas, Mikel Casal, Blanca Gómez y a tantos y tantos artistas fabulosos que han sabido mirar hacia atrás con toda su elegancia y personalidad propia para volver a poner en nuestra vida y estanterías un estilo que permanece flotando en alguna parte esponjosa y de preciosos colores de nuestro cerebro que un día los científicos del futuro descubrirán.

 Sé que me dejo multitud de dibujantes absolutamente maravillosos, lo lamento, la buena noticia es que porque son muchos… los seres humanos somos mejor de lo que creemos.

I also thank contemporaries such as Derek Yaniger, Shag, Marcel Bontempi, Drybritish and the spaniards Sergio Membrillas, Iván Solbes, Blanca Gomez, Mikel Casal and so many others fabulous artists who have been able to bring back into our lives and shelves, in all its elegance and personality, a style that remains floating in some fluffy and beautiful colored part of our brain to be found by scientists in the future.

Many others could be mentioned, I know… The good news is that because they are so many we human beings are better off than we think.

 

Karen Warner
www.illustrapow.com

 

 

 

Bookmark and Share



14 Responses to “ILUSTRACIÓN RETROVOLTERETRO”

  1. Virginia dice:

    Os cuento que como la cosa prometía me he puesto un cafecito, me he puesto música retro groovy y me lanzado al placer de leer este post. Me encantó! Qué buena vibración, baby. 😉
    Apetece ver más y más…. Karen, otra rondita pronto?

  2. Ainhoa dice:

    Me he pasado media mañana buscando dibujos de cada uno de los ilustradores que se mencionan en este post y he descubierto cosas guapísimas! Muchisimas gracias a la escritora. Por favor sigue educandonos, será un placer leerte…

  3. Inma dice:

    Yo también he buscado a todos y cada uno de los ilustradores que se mencionan, pero el mejor descubrimiento ha llegado al final al ver las obras de la propia autora de este post.
    Karen, ¡es genial lo que haces!

  4. Juan dice:

    Muy chulo tu post, Karen, completamente de acuerdo con lo que dices de Charley Harper, y muy bonito el tono con el que has escrito el texto.

  5. Felicidades Karen. Creo que es muy necesaria la difusión, dar a conocer el gran trabajo que realizan muchos ilustradores.
    Conozco tu trabajo y me parece muy contundente, muy serio. He echado de menos alguna ilustración tuya, quizá no lo has hecho por pudor.
    Me encantaría ver mas. Me he quedado con ganas.

  6. Askoa dice:

    Que post mas interesante y mas emotivo. Me ha dado un vuelco al corazon al recordar los dibujos del «viento de los sauces» y he vuelto a sentir una emoción de hace años ..Gracias por darme tantas referencias y por hacerme sentir asi. Por cierto, me encanta tu trabajo!!!

  7. Leé dice:

    Acabo de darme cuenta de que llevo delante del ordenador más de una hora y media buscando y deleitándome con los trabajos de los ilustradores que mencionas. En primer lugar quiero darte las gracias por culturizarme en este tema ya que, aunque me gusta mucho, estoy bastante «pez» y, en segundo lugar, tengo que agradecerte también el haber descubierto a tres ilustradores que me hecho pararme en sus ilustraciones y fijarme en cada uno de sus detallitos. Me he enamorado de todos los trabajos de Charly Harper y de Shag. Esos pajarillos, esos gatitos ..¿quién puede resistirse a ellos?
    Y tras investigar todo el historial de ilustradores que mencionas me ha entrado la curiosidad y he buscado tus trabajos. Me he vuelto a enamorar de todos los bichitos que forman parte de tus ilustraciones. El ciervo con la cornamenta llena de pájaros es increíble e indescriptible la ternura que transmite el gusanito enamorado…
    Así que una vez más un millón de gracias por este artículo, espero seguir leyéndote por aquí y poder disfrutar de tus palabras.

  8. Bea dice:

    Pues sí que es un placer! Así da gusto empezar un lunes, «ilustrándose» y disfrutando investigando cada referencia que das… se agradece además cuando detrás se intuye la emoción con la que lo escribes, gracias!
    Por cierto, adoro ese rinoceronte azul poniéndome ojitos desde tu web

  9. Gracias por acordarte de mi en tu post Karen!
    Desde luego, un mundo ilustrado es más fácil de vivir.
    Me pongo delante de mi siguiente ilustración con una sonrisa y con más ganas…

Deja una respuesta