SPANISH ART


 

IDEA: PINTURA Y FUERZA • IDEA: PAINTING FORCE

 

El Museo Reina Sofía en el Palacio de Velázquez presenta una exposición de artistas españoles compuesta por unas 50 obras realizadas entre 1978 y 1984. La exposición titulada Idea: Pintura Fuerza. En el gozne de los años 70 y 80.

The Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía opens at the Velázquez Palace an exhibition by Spanish artists composed of some 50 works carried out between 1978 and 1984, under the title: Idea: Painting-Force. In the hinge of the 1970s and 1980s.

 

 

exposición, reina sofia,

«Porque siempre pienso en ti o Ski o Lengua a lengua», 1980. 195 x 195 cm. © Ferrán García Sevilla

 

Reúne trabajos de

The exhibition brings together works by

Alfonso Albacete, Miguel Ángel Campano, Ferran Garcia Sevilla, Juan Navarro Baldeweg y Manolo Quejido.

No puedo evitar con agrado el recuerdo de aquella época que sin ser tan lejana, se encuentra muy separada de la realidad socio-cultural que vivimos en estos días en lo que llamamos occidente. Decrepitud y confusión, falta de liderazgo intelectual y sometimiento a la sinrazón.
I can´t help remembering that pleasurable time, not that long ago and still, very much detached from the socio-cultural reality we are living these days in the so-called the West. Decrepitude and confusion, lack of intellectual leadership and submission to the unreasonableness.
Esta es una muestra que recorre el trabajo artístico de estos cinco creadores españoles realizados entre los años 1978 y 1984.
This is a presentation that travels through the artistic work of this five Spanish creators between 1978 and 1984.
exposición, reina sofia,

«Maquinando», 1979, 190 x 180 cm. © Manolo Quejido

Conozco personalmente a alguno de estos pintores y sigo recordando con cierta añoranza, la efervescencia cultural de esta época en una sociedad hambrienta de evolución y cambios.
I have met personally some of these painters and I keep on recalling with some nostalgia the cultural effervescence of this period linked to a society with a hunger for evolution and changes.
Tardes de estudio lleno de humo, chorizos «a la estufa», vino malo y conversación apasionada. Yo bastante joven y el otro todo un icono de la cultura contemporánea. Han tenido suerte los que se ejercitaron en esta época. Tenían enfrente al «enemigo» y era reconocible para ellos, sabiendo qué hacer al respecto. La acción-reacción les funcionó de maravilla.

Come to me the remembrances of afternoons spent in the studios filled with smoke, «stove» cooked sausages, bad wine and passionate conversation. I was pretty young, and there I was, facing icons of contemporary culture. Lucky those who exercised themselves back then. They were looking to the «enemy» in the eye, one that was recognizable to them therefore they knew how to proceed. Action and reaction worked beautifully for them.

exposición, reina sofia,

«Lluvia y lunas», 1980, 250 x 200 cm. © Juan Navarro Baldeweg

Esta exposición analiza, a modo de ensayo, la situación específica de la escena artística española dentro de un periodo histórico concreto en el que se produjeron profundas transformaciones sociales y culturales en España. Los cinco artistas provienen, de un modo u otro, de una relación con las prácticas conceptuales de los primeros años setenta, y encauzan sus investigaciones a través del lenguaje pictórico en los años que cubre la muestra, en la que cada uno presenta, aproximadamente, una decena de obras en las que a través de su discurso propio, analizan el espíritu y la situación de la época.

This exhibition examines, as an essay, the specific situation of the Spanish art scene within a particular historical period in which deep social and cultural transformatiions occurred in Spain. These five artists come, in one way or another, related to the conceptual practices of the early 1970s, and direct their researches through the pictorial language in the years covered by the works presented. Each artist has, approximately, ten works on display in which using his own approach, analyze the spirit and the situation of the time.

exposición, reina sofia,

«Adam i….o La llei o Escaldufat/ …I Eva o La vida o El divorci, 1980». 195 x x340. © Ferrán García Sevilla.

 exposición, reina sofia                exposición, reina sofia
        «En el estudio 0» © Alfonso Albacete                                 «Omphalos I» © Miguel Angel Campano

 

Del 5 de noviembre de 2013 – 18 de mayo de 2014 / Palacio de Velázquez, Parque del Retiro de Madrid.
November 5, 2013 – may 18, 2014 / Palacio de Velázquez, Retiro Park. Madrid.
Bookmark and Share



9 Responses to “SPANISH ART”

  1. Olga Baudilia Peralta dice:

    estamos momentos dificiles en occidente .Me parece muy bien que la valiosa pintura Española se exponga, es una forma de mantener la identidad cultural

  2. Hola Olga.
    La verdad es que no me había planteado esta oportunidad de volver contemplar la obra de estos artistas como una forma de fomentar o mantener una identidad cultural. Pero ahora que lo dices estoy totalmente de acuerdo.

  3. Olga Baudilia Peralta dice:

    España tiene mucho y con orgullo mostrar, obras admiradas por todo el mundo . Por e}ejmplo cuando vi el cuadro EL GERNICA en el Moma en NEW YOK casi me desmayo toda la fuerza, todo el dolor ,todo el horror .todo…

  4. Pues si Olga, hay mucho interés en descubrir el arte, también español. Pero no todos están ahí, en museos y grandes exposiciones. Se han quedado muchísimos en la cuneta del olvido.

  5. Nano dice:

    La Pintura, el Arte en general siempre va a estar ahí, con toda su fuerza, rabia, significado….No esta demás recordarnos de vez en cuando, de donde venimos y por que estamos donde estamos. Es cierto que en los años 70 y 80 se despertó del estado de letargo al que se había sometido al arte español en España, y fue bueno.
    Pero ahora nos toca vivir el arte de ahora, aquel fue su arte contemporáneo, ahora es nuestro arte contemporáneo, démosle una oportunidad.

  6. Totalmente de acuerdo Nano. Haber si nos quitamos la caspa que nos rodea y se vuelve a liar. Por cierto que ahora también es un magnífico momento para despertar de nuestro letargo.

  7. Olga Baudilia Peralta dice:

    No son momerntos de quedarnos aletargado , es la hora de los pueblos con su arte y su cultura . Usar los nuevos medios , que no son más que eso MEDIOS y ganarle a la circunstancia.

  8. Olga Baudilia Peralta dice:

    juan Carlos , espabilar y espabilar, morir no es decisión nuestra , Por lo tanto hay que seguir regocijándose con lo que tenemos y lo que podemos seguir haciendo, Todavía podemos darle al pincel , allí ando por las mañanas,

Deja un comentario